Simültane tercüme servisi her iki dile de hâkimiyet gerektiren bir tercüme çeşididir. Konuşma yapılırken, bir yandan da tercümesi yapılır. Yani düşünmek için ya da tercümeyi kontrol edip düzeltmek için vakit yoktur. Eş zamanlı olarak tercümanın, konuşmaları ilgili dile çevirmesi ve söylemesi gerekir.

Çeşitli toplantılarda, kongrelerde, konferanslarda simültane çeviri servisi için ihtiyaç oluşabilir. Bu özellikli hizmet için bizden profesyonel tercümanlık hizmeti alabilirsiniz. Kurum olarak tecrübeli ve dil bilgisi gelişmiş tercümanlarla çalışırız ve sizlere bu alanda kaliteli hizmet sunarız.

Simültane Çeviri Hizmeti Nasıl Verilir?

Simültane çeviri servisi için konuşma diline de çok hakim olmak gerekiyor. Konuşmacının söylediği cümleleri, tercümanın anında anlaması ve karşı dile hiç beklemeden çevirmesi gerekir. Dinleyiciler aynı salonun içinde genellikle bir kabinin içinde duran tercümanın konuşmasını kulaklık aracılığı ile dinlerler. Aynı anda gözleri ekranda ya da konuşmacıdayken, kulakları tercümandadır. Bu hizmet sayesinde farklı diller konuşan insanlar toplantılarda, kongrelerde ve konferanslarda bir araya gelebilir. Özellikle bilimsel oturumlarda çok faydalanılan bir yöntemdir.

Her türlü toplantınızda simültane tercüme hizmetine ihtiyaç duyarsanız bizimle iletişime geçebilirsiniz. Sizlere kaliteli hizmet sunmak için alanında en iyi tercümanlarla çalışırız. Bizden bu hizmeti güvenle alabilirsiniz. Simültane çeviriyi sonradan kontrol etme şansınız yoktur. Yani güvenilir bir kurumla çalışmanız oldukça önemlidir.

Simültane Çeviri Hizmeti Detayları

Bu hizmet için öncelikle akıcı konuşabilen ve her iki dile de hâkim olan bir tercüman gerekir. Tercümanın aksanı düzgün olmalı ve anlaşılır şekilde konuşmalıdır. Konuşmacının sözlerini dikkatli bir şekilde dinleyerek, bulunduğu yerden tercüme etmeli ve dinleyicilerin konuşmayı anlamasını sağlamalıdır. Örneğin Almanca konuşulan bir toplantıya katıldığınızda katılımcılar için simültane tercüme yapılıyor olması, o dili bilmiyorsanız sizin için büyük bir avantaj olacaktır.

Simültane çeviri yapmak fazlasıyla dikkat gerektirir. Hiçbir kelime kaçırılmamalıdır. Konuşmacının hızlı konuşmaması ve anlaşılır şekilde kelimeleri telaffuz etmesi de tercümenin sağlıklı olması açısından önemlidir. Eğer simültane tercüme hizmeti almak istiyorsanız, kurumumuzun bu konuda profesyonel hizmet verdiği bilmenizi isteriz. Simültane tercüme servisi için bizi güvenle tercih edebilirsiniz.

BİZİ ARAYIN!

AİSİ Tercüme Bürosu; kişi, kurum ve kuruluşların tüm tercüme gereksinimlerini karşılayabilen altyapıya sahiptir. Her türlü soru ve görüşleriniz için bizi 7/24 arayabilirsiniz.

İLETİŞİM