TEKNİK TERCÜME SERVİSİ
Teknik tercüme hizmeti verdiğimiz başlıca konular

teknik-tercumeTeknik tercüme,Teknik çeviri, Makine, motor, hidrolik, pnömatik, tıbbı cihazlar, medikal aletler, kimya, elektronik cihazlar, otomobil, otomasyon, deniz ulaşım araçları, hava ulaşım araçları, kaldırma ve iletme makineleri, inşaat makineleri, tarım makinelari tekstil makineleri, talaşlı ve talaşsız üretim makineleri, aparat, elektronik cihazların kurulumu, fabrika makine kurulumları, kullanım kılavuzları v.b konuların tercümelerini  kapsar.
Konusunda yüksek öğrenim görmüş ve kendi branşlarında uzmanlaşmış, profesyonel tercümanlarımız ile, her dilde ve her konudaki teknik içerikli belgelerinizin tercümesi konusunda verdiğimiz tercüme hizmetimizdir.


Teknik belge nedir?
Teknik belge, konusunda eğitim görmüş ve bu konuda uzman kişiler tarafından makine, metalürji elektrik, elektronik, otomotiv, otomasyon, inşaat, tarım, denizcilik, bankacılık, işletme, iktisat hukuk, edebi, kimya, tıp, medikal ve buna benzer konularda hazırlanmış teknik içerikli dokümanlardır.

Teknik Tercüme nedir?
Teknik tercüme, çeşitli konularda teknik içerikli olarak hazırlanmış dokümanların, konularında uzman tercümanlar tarafından hedeflenen dile çevirilerinin yapılması işlemidir.

Teknik Tercümeyi kimler yapmalıdır?
Teknik çeviriyi yapacak olan tercümanın, tercümesi yapılacak teknik belgenin içeriği ve ilgili çevri dili konusunda uzman olması gerekmektedir.
Örnek-1) Konusunda uzman olan makine mühendisi aynı zamanda yeterli çeviri dili bilgisinesahip ise yapılan teknik çeviri mükemmel olur. Ancak konusunda uzman olan makine mühendisi, tercüman olarak çalışmayı birinci mesleği olarak tercih etmez.
Örnek-2) Konusunda uzman olan bir doktor, aynı zamanda yeterli çeviri dili bilgisine sahip olması halinde çok iyi tıbbi tercüme yapabilir, ancak doktorluk mesleğini birinci mesleği olarak yapar, tercüme işlerini İsterse boş zamanlarında yapabilir.
Yukarıda açıklandığı üzere, hiçbir tercüman çok iyi bir yabancı dil bilgisine sahip olsa dahi her konuda teknik tercüme yapması mümkün değildir.
Tercüme yapmayı birinci meslek olarak kabul eden tercümanlar, kaliteli teknik tercüme hizmeti vermek için seçtikleri alanlarda uzmanlaşmak zorundadır, uzmanlaşmak için ise konusunda en az 5yıl  deneyim kazanması gereklidir. Ancak konusunda uzman ve deneyimli tercümanlar kaliteli tercüme yapabilirler.

BİZİ ARAYIN!

AİSİ Tercüme Bürosu; kişi, kurum ve kuruluşların tüm tercüme gereksinimlerini karşılayabilen altyapıya sahiptir. Her türlü soru ve görüşleriniz için bizi 7/24 arayabilirsiniz.